艾巴生活网

您现在的位置是:主页>教育 >内容

教育

釜山国立大学学术探讨第二语言的细微差别

2023-09-13 08:54:18教育传统的飞鸟
近几十年来,研究人类语言使用背后的认知机制的心理语言学研究呈爆炸式增长。虽然最初人们认为社会认知可能不会影响语言一致性的程度——说

近几十年来,研究人类语言使用背后的认知机制的心理语言学研究呈爆炸式增长。虽然最初人们认为社会认知可能不会影响语言一致性的程度——说话者的语言使用与对话中对话伙伴的特定语言特征保持一致的倾向,但现在人们越来越有兴趣研究社会因素如何影响语言一致性。因为人们的态度和信仰以及认知因素可能会影响语言对齐。

釜山国立大学学术探讨第二语言的细微差别

然而,很少有研究致力于调查自然对话中的语言对齐(包括第二语言(L2)说话者)以及非语言因素在语言对齐量中的作用。韩国釜山国立大学的YeonJoo Jung 副教授和美国佐治亚州立大学的Scott Crossley教授致力于解决这些研究空白最近研究了在 L2-L1(母语)和 L2-L2 对之间的自然对话中,说话者的对齐行为在风格对齐方面有何不同——当两个人在语言中巧妙地匹配彼此的说话或写作风格时,就会发生无意识的言语协调。分别是口头或书面对话的过程。研究人员还探讨了非语言变量(例如群体成员身份和对话者之间的熟悉程度)对第二语言使用者之间以及第二语言使用者和母语使用者之间自然对话的风格一致性程度的影响程度。他们的研究结果于2022 年 12 月 21 日在线发布,并发表在《应用语言学评论》杂志上。

研究人员通过计算分析了包含 360 个文本的口语语料库,其中母语学习者都是以英语为母语的人,而二语学习者的母语涵盖了多种语言,包括阿拉伯语、日语和韩语等。

作者发现,L2-L2 二元组中的文体一致性比 L2-L1 二元组中发生的程度更大。第二语言学习者倾向于在三元组比例、单词范围和语义多样性方面产生更标准化的单词,但在形象性(单词在说话者头脑中唤起心理图像的容易程度)方面使用更复杂的单词。因此,L2-L1 交互遵循预期的语言模式,同时呈现出更复杂语言的趋势。相比之下,L2-L2 交互偏离了预期的语言分布,产生了不太复杂的语言,从而提高了理解力。

群体之间的差异也可能与两种类型的互动所需的注意力资源水平不同有关。“例如,当与 L1 对话者交谈时,L2 说话者可能会假设 L1 说话者完全了解该语言,因此能够理解所有可接受的语言用法。而当与 L2 对话者交谈时,L2 说话者可能需要监控由于对话者对目标语言的了解不完整,因此需要在更大程度上调整他们的语言,以确保 L2 对话者正确理解信息,” Jung 博士解释道。

此外,研究人员发现,非语言因素对于说话者在语言使用上的风格一致性也发挥着重要作用。具体来说,对话伙伴之间的群体成员资格、熟悉程度和熟练程度差异是与词范围、三元组比例、语义多样性和词意象性指数相关的文体对齐程度的显着预测因素。