艾巴生活网

您现在的位置是:主页>教育 >内容

教育

学位英语翻译答题技巧总结 学位英语翻译答题技巧

2023-07-16 19:59:36教育帅气的蚂蚁
许多网友对学位英语翻译答题技巧总结,学位英语翻译答题技巧不是很了解,下面让艾巴小编为大家介绍下。英语翻译也要注意语态的选择,用主动

学位英语翻译答题技巧总结 学位英语翻译答题技巧

许多网友对学位英语翻译答题技巧总结,学位英语翻译答题技巧不是很了解,下面让艾巴小编为大家介绍下。

英语翻译也要注意语态的选择,用主动语态还是被动语态是由句子本身决定的。主动语态很容易确定,在汉语句子中一般比较清楚,主语在谓语之前。接下来,边肖告诉你学位英语翻译中的答题技巧。1.使用正确的句型

非英语专业申请成人教育学士学位英语试题中的汉译英题都是单句,结构不太复杂,要求的词汇多为常用词,但翻译出来的句子不仅要意思准确,还要符合英语表达习惯。所以要求成人大学生做汉英翻译题,就像做英汉翻译题一样,不要忙着从第一个单词马上找对应的英语词汇,要逐字逐句跟着翻译。

而是要根据英语的五种基本句型仔细分析汉语的原谅,看看哪些是主要成分(主语、谓语、宾语),哪些是附加修饰语(定语、状语、补语)。先确定英语翻译的主要结构(句型),再找合适的英语词汇来翻译句子的主要意思。

这样翻译出来的英语句子至少会没有大的结构问题,然后再看次要成分(也就是定语、状语之类的修饰语),翻译成英语后按照英语习惯放在合适的位置。这样,一句话就翻译出来了。

2.选择合适的时态如何确定句子的时态是成人大学生在做汉译英题时经常遇到的难题。如果你选择了错误的时态,翻译出来的句子的意思就会走样。要解决这个问题,要求学生非常熟悉各种常见主要时态的用法;特别是可以区分几种容易混淆的时态,如一般过去时和现在完成时;一般过去时和过去完成时等。3.选择正确的声音

英语翻译也要注意语态的选择,用主动语态还是被动语态是由句子本身决定的。主动语态很容易确定,在汉语句子中一般比较清楚,主语在谓语之前。4.注意主语和谓语的一致性

在英语中,和谐一致是指句子成分或词语在人称、数、性和时间上的和谐关系。主谓一致是指名词、代词、数词、量词、短语、从句、非谓语动词和谓语动词数量之间的一致。英语中主谓一致的规则很多,但规则之外的一些例外也不容忽视。另外,中文里没有这个概念,所以成人大学生要特别注意自己的学习和翻译考试。

请记住:如果英语句子属于现在时或将来时的范畴,一定要注意主谓一致。

5.在考查动词短语的汉英测试中,另一个重要的测试点是动词短语或词组。遇到这种考题要特别小心。只要你敲定动词短语或词组,这个句子就好翻译了。一般考动词短语的句子成分都不复杂,比较简单。

以上就是关于学位英语翻译答题技巧总结,学位英语翻译答题技巧的介绍,如果想了解更多知识,请收藏本站。